Référence H5
DOCUMENTS RELATIVE TO THE COLONIAL HISTORY
OF THE STATE OF NEW YORK
Document a été acquis de New York State
Library Cultural Education Center

Ce document en 1722 de cette recherche, traduit du français a été utilisé par Emma Lewis Coleman en 1925 pour son livre. Le prénom de le jeune Petitpas n'a pas été mentionné. Elle pensait que Isidore Petitpas, le jeune homme était Barthélemy Petitpas.

Ce document en 1722 de cette recherche, traduit du français a été utilisé par Emma Lewis Coleman en 1925 pour son livre. Le prénom de le jeune Petitpas n'a pas été mentionné. Elle pensait que Isidore Petitpas, le jeune homme était Barthélemy Petitpas.

Ce document en 1722 de cette recherche, traduit du français a été utilisé par Emma Lewis Coleman en 1925 pour son livre. Le prénom de le jeune Petitpas n'a pas été mentionné. Elle pensait que Isidore Petitpas, le jeune homme était Barthélemy Petitpas.

Ce document en 1722 de cette recherche, traduit du français a été utilisé par Emma Lewis Coleman en 1925 pour son livre. Le prénom de le jeune Petitpas n'a pas été mentionné. Elle pensait que Isidore Petitpas, le jeune homme était Barthélemy Petitpas.

Le document traduit suivant page 912 était une référence utilisée en 1925 par Emma Lewis, Coleman qui a écrit un livre appelé New England Captives Carried to Canada Between 1677 and 1760 During the French and Indian Wars.
Voir le Volume 1 de 2, référence 60 à la page 98 : Vaudreuil and Bégon to Council of Marine N.Y., Docs., IX, 912

Ce document en 1722 de cette recherche, traduit du français a été utilisé par Emma Lewis Coleman en 1925 pour son livre. Le prénom de le jeune Petitpas n'a pas été mentionné. Elle pensait que Isidore Petitpas, le jeune homme était Barthélemy Petitpas.

Les Nommés Petitpas
Page d'accueil
http://l.n.p.50webs.com/
Home Page
http://l-n-p.50webs.com/

Je me souviens - I remember